DrSex.ruДобавь в закладки!

Разделы
· Drsex.ru

· О сексе
· Факты о сексе
· Полезные советы
· Психология секса
· Девственность
· Виагра
· Сексология
· Любовь и секс

· Эротический массаж
· Оральный секс
· Свинг
· Оргазм
· Техника секса
· Интимные товары
· Здоровье и секс
· Физиология секса
· Секс в жизни женщины
· Сексуальные секреты
· Юмор и секс

· Сексуальный гороскоп


  

Группа: Школьница-1


Тема: Эротические рассказы / Группа
Когда, наконец, прозвучал звонок, Сюзи Мертон вздохнула с облегчением. Она любила школу и была прилежной ученицей, но время после обеда сегодня тянулось так долго! Ее киска начала зудеть еще на английском, а на истории она уже ощущала дрожь в этом месте. Она посмотрела на преподавателя истории мистера Томпсона, как всегда такого приличного и важного в своей спортивной куртке и фланелевых брюках.

Среда был единственный день, когда мистер Томпсон вел урок в классе Сюзи, и ей казалось, что он нарочно старается выглядеть в этот день особенно важным. Поймав его взгляд на себе, она улыбнулась, заметив, что он покраснел и быстро отвернулся.

Ученики разбрелись. Сюзи задержалась и подошла к учительскому столу, как бы желая задать вопрос.

" Мистер Томпсон, у меня проблема:"

" Да, мисс Мертон, в чем дело?"

Этот вопрос был лишним, потому что он знал, зачем она подошла. То же самое происходило каждую среду. Девочка положила книги на стол и встала рядом с учителем, напротив двери в классную комнату.

" В нем. Я никак не могу получить ЕГО в рот",- сказала Сюзи, смело протягивая руку прямо к его ширинке. Фред Томпсон задохнулся, но не отодвинулся. Она с удовольствием почувствовала, что его член уже наполовину поднялся и подрагивает под рукой. В классной комнате никого не было, но дверь оставалась открытой, и мистер Томпсон развернулся так, чтобы полностью скрыть Сюзи от случайно входящего.

Она крепко держала его раздувшегося петуха, ощущая тепло сквозь безупречные брюки.

" Мне так трудно брать в рот что-нибудь подобное", - шептала Сюзи, сжимая член все сильнее. Это была ложь. Правда заключалась в том, что Сюзи любила брать в рот член своего учителя истории, и с энтузиазмом делала это, начиная со второй недели обучения в школе. Конец мистера Томпсона, казалось, был создан для сосания, в отличие от таковых у некоторых других преподавателей. Он был не очень велик, но заканчивался большим круглым набалдашником, который во рту напоминал Сюзи зрелую, сочную сливу.

Она ловко расстегнула его "молнию" и просунула руку в плавки. Мистер Томпсон теперь носил боксерские трусы, по крайней мере, по средам, хотя вначале у него их не было. Сюзи вспомнила, сколько возникло трудностей, когда она в первый раз попробовала освободить его полувставший член из брюк. Однако сейчас он выскочил легко, как-будто стремился поскорее кончить. Он был более нетерпелив, чем его владелец. Мистер Томпсон шумно сглотнул.

"Ох:ох, дверь, мисс Мертон. Если нас:?"

Сюзи обычно давала ему возможность закрыть двери, но сегодня она не могла дождаться его петуха, и, кроме того, ей нравилось волнение от мысли, что их могут в любое время застукать.

Она жадно обхватила губами красный набалдашник уже совсем твердого члена, целуя его с фамильярной привязанностью. Потом она начала его страстно облизывать. Учитель машинально подался вперед, и большое круглое пирожное легко скользнуло между приветливых губ Сюзи. Он охватил ее голову и стал несильно, короткими движениями подталкивать туда и сюда, в то время как Сюзи довольно энергично сосала.

В холле раздались шаги. Мистер Томпсон замер, его петух остался глубоко во рту Сюзи.

" Пожалуйста, мисс Мертон: Сьюзан! О, боже! Кто-то идет. Остановитесь, пожалуйста. Мы не можем. Не здесь".

Он отчаянно попытался оттолкнуть юную школьницу от своей промежности, но Сюзи этого не захотела. Она ухватила его конец зубами - не так сильно, чтобы повредить, но вполне достаточно для того, чтобы напомнить, что бы она могла сделать, если бы захотела. Ее зубы довольно крепко удерживали плоть его дрожащего ствола, чтобы он не смог вытащить свой раздутый набалдашник. Сюзи не собиралась уступать этот леденец, невзирая ни на каких посетителей.

Шаги замерли в дверном проёме. Радостная представительница женского пола подала голос:

" Хорошая ночь, Фред. Поздняя работа?"

Это была мисс Ренвик, секретарша директора. Сюзи знала, что она пыталась совращать мистера Томпсона. Все девушки шептались об этом в туалете. Мистер Томпсон повернул голову назад, неловко смотря через плечо. Его тело удерживалось петухом во рту Сюзи.

" Ох:о, да! Мисс: Ох! : Ренвик. Мне нужно кое-что закончить".

" Вы так самоотверженны, Фред. Вам необходимо отдохнуть и хоть как-нибудь развлечься".

Сюзи начала слегка двигать головой, проводя языком по круглому наконечнику члена Фреда Томпсона, все еще осторожно не давая ему высвободиться. Она была очень возбуждена. Всегда, когда она сосала и трахалась, она старалась быть осторожной, но сейчас все было по-другому. Она представила себе фурор, который бы последовал, если бы их обнаружили. Мистер Томпсон, очевидно, представил себе то же самое, поскольку петух в ее рту стал ослабевать. Сюзи оценила ситуацию и начала работать языком.

Увидев, что Фред Томпсон даже не собирается оборачиваться и смотреть на нее, Луиза Ренвик обиделась, раздражилась и смутилась одновременно.

Как только она ушла, Сюзи вполне серьезно начала сосать член своего учителя. Он был так ошеломлен и напуган неожиданным визитом, что едва мог двигаться. Но Сюзи это не касалось. Ей настолько нравилась любая сексуальная работа, что она даже не могла себе и представить другого человека, получающего хоть каплю того неописуемого удовольствия, которое получала от секса она.

Сюзи была, в общем-то, благодарна людям вроде мистера Томпсона, позволяющим ей сосать своих петухов почти всякий раз, когда ей этого хотелось. Поэтому, получая удовольствие, она как могла, старалась вернуть им его, даже зная, что они ей не пара.

Ее язык и губы сделали свое дело достаточно хорошо, и теперь бедра преподавателя ускоренно двигались ей навстречу, когда она погружала в рот пульсирующий ствол. Огромный набалдашник проталкивался до самого горла, доходя даже дальше, чем у некоторых мужчин с гораздо более длинными петухами. Сюзи с нетерпением ждала, когда горячие, сладкие струи его спермы попадут ей в желудок.

" О-о-о! Мисс: О, Боже! Сьюзан, о-о-о! Это безумие! Сюда могли войти!"

"Особенно сейчас", - подумала Сюзи, заключительным зарядом всасывания приводя учителя к грандиозному финалу. Он стонал и сжимал ее голову, притягивал к себе, давая, наконец, своей страсти вылиться ей в рот. Сюзи держала брызжущего петуха в бархатной ловушке своего рта и глотала каждую каплю замечательной жидкости. Она продолжала нежно сосать даже после того, как все вытекло, чувствуя, как когда-то гордый конец сжимается между ее губами. Наконец она разрешила безвольному органу выскользнуть изо рта.

Мистер Томпсон быстро заправил его обратно в штаны.

" Сьюзан, это безумие! Почему Вам так нравиться меня мучить? Я не могу больше этого делать. Не здесь, не в школе. Почему бы Вам вместо этого не прийти ко мне домой? Луиза Ренвик почти поймала нас. Вы должны были, по крайней мере, подождать, пока я закрою дверь. Это был бы конец. Моя работа. Моя карьера".

" Ваш петух!" - ответила Сюзи, смеясь и облизывая губы.

- Я не смогла бы дождаться, мистер Томпсон. Каждую среду после обеда я так сильно думаю о Вашем конце. Поэтому я должна была получить его сразу. Кроме того, возможно, мисс Ренвик не была бы так потрясена, как Вы думаете. Она могла бы даже захотеть оказаться на моем месте".

Но Фред Томпсон не слушал. Давление в его шарах упало, и все, чего он теперь хотел, так это уйти как можно быстрее из школы, прежде чем кто-нибудь не спросит у него, чем это он занимался в пустой классной комнате после уроков с привлекательной ученицей среднего школьного возраста.

Он схватил свои книги и помчался в безопасную преподавательскую, говоря себе, что надо положить этому конец, и зная, что в следующую среду после занятий он снова будет здесь. Это было безумие, но он не смог бы сопротивляться тому, что маленькая Сюзи и ее талантливый рот делали для него.

Сюзи смотрела, как он поспешно уходит, и довольно улыбалась. Так было всегда, и она не чувствовала себя оскорбленной. Она получила от него то, что хотела. Киска все еще зудела, но во рту был восхитительный вкус спермы, достаточно сильный, чтобы удерживаться, пока она не найдет кого-нибудь, кто вставит ей между ног. Она знала, что это не займет много времени; такого еще не случалось.

Облизнув губы в последний раз, Сюзи собрала учебники, и выбежала в холл, чуть не налетев на швейцара, подметающего пол огромной метлой. Это был маленький пожилой человек, ростом едва достигающий середины своей метлы. Звали его Вито Маскалла. По-английски он говорил очень плохо, но трое его детей посещали университет. Это был тихий, незаметный мужчина, седой и приветливый, и Сюзи очень его любила. Она остановилась, желая расспросить его о семье. Он нахмурился, увидев ученика в такое позднее время; это подразумевало, что кто-то идет проказничать, но, узнав Сюзи, его лицо подобрело, и он заулыбался, как счастливый ребенок.

" О, мисс Сюзи! Привет! Все хорошо?"

" Очень хорошо! - подумала Сюзи. - Хотя кому-то это и может показаться плохим".

" Привет, мистер Маскалла! У Вас все в порядке?"

" Бене, бене, грациа! Я в полном порядке! Мой сын Рико, он женился".

" Я знаю. Вы говорили мне. На прошлой неделе, не так ли? Далеко ли он едет в свадебное путешествие?"

" Далеко? Да, в Италию. В мою деревню. Я принес фотографии свадьбы. Хотите посмотреть, мисс Сюзи?"

" Охотно, мистер Маскалла ".

" Они внизу. Пойдемте. Я покажу".

Он положил свою метлу на пол и направился к лестнице. Сюзи с некоторым неудовольствием пошла следом. Она надеялась, что фотографии у него с собой. Теперь же получалось, что поцарапать зуд в киске придется чуть позже. Но, с другой стороны, она действительно была рада видеть маленького старика таким счастливым, и хотела разделить его радость.

Пока Сюзи шла за швейцаром вниз, через два лестничных пролета к его угловой комнате, ее мысли относительно Вито Маскалла неожиданно приняли совсем иное направление. Она подумала о трех его сыновьях и четырех дочерях; жена его умерла в прошлом году. Теперь он был одинок. Он имел член. Сюзи внезапно решила, что хочет его. Ее удивило, как это раньше она не думала о возможности потрахаться с ним. Было очень немного мужчин в школе, с которыми она не занималась сексом, но она была уверена, что эта оплошность скоро будет исправлена.

Наконец они пришли в маленький закуток швейцара, бойлерную, приспособленную им под "офис". Бесчисленные фотографии его семейства заполняли стены и учебную доску, которая использовалась в качестве стола. Рядом лежали пластиковые мусорные мешки, заполненные ненужной школьной бумагой.

Швейцар гордо вынул маленький альбом для фотографий и вручил его Сюзи. Листая и произнося соответствующие приятные комментарии, она отметила, что это настоящая коллекция. Вито Маскалла сиял от гордости и счастья.

" Она очень красива, жена Вашего сына. Ему повезло. И Ваш сын тоже очень красив. Но Вы выглядите лучше всех в Вашем новом костюме, мистер Маскалла".

" Да, это новый. Специально для свадьбы. Как вы узнали, мисс Сюзи?"

" Я вижу, что Вам не очень удобно в нем. Слишком натянуто здесь, не так ли?"

К великому изумлению старика, Сюзи - эта милая маленькая девушка - взяла рукой его промежность и сжала ее. Он попытался отскочить, но позади был стол, и он не смог избежать ее решительной руки. Она продолжала нажимать, двигая пальцы вниз, к его яйцам. Он едва мог говорить.

" Мисс Сюзи! Что Вы делаете? Нет! Нет! Не хорошо. Нет. Пожалуйста".

" О, но ведь это хорошо, мистер Маскалла. Ваш член! Вы сделали им всех своих детей, и теперь Ваш сын тоже помещает его внутри своей жены, чтобы делать внуков для Вас. Хотели бы Вы поместить его во мне, так же, как обычно помещали в свою жену, как Ваш сын делает это прямо сейчас со своей молодой женой? Мне бы это очень понравилось, мистер Маскалла. Не смогли бы Вы сделать это для меня?"

Она сжимала и терла его петуха уже по всей выпуклости. Бедный старик был испуган до смерти. Сюзи вытащила его член наружу и быстро через голову стянула с себя футболку. Она не носила бюстгальтеров. Потом она потянула вниз свою короткую юбку и изогнулась, заставив подпрыгнуть свои молодые круглые грудки. На ней оставались только крошечные розовые трусики. Спустя несколько секунд и они лежали на полу, поверх юбки.

Швейцар не верил своим глазам. Он никогда бы не поверил в это. Он не верил в это даже сейчас; этого не могло произойти. Все это, должно быть, какая-то странная шутка или сон. Такая красивая и приятная маленькая девушка - голая перед ним! И она коснулась его "каццо" подобно "путане", шлюхе, но ведь она была не такой. Она была самым хорошим человеком в школе. Его смущенные мысли не могли преодолеть этого противоречия.

" Сюда, мистер Маскалла, потрогайте их. Они еще маленькие, но скоро станут большими. Мне так приятно чувствовать Ваши руки на себе".

Она взяла его дрожащие руки и сжала ими свои грудки. Они были ничуть не маленькие, и для тринадцатилетней девочки замечательно полные и тяжелые. Руки старика неподвижно лежали на ее вздувшихся сосках. Воспользовавшись его шоком, Сюзи наклонилась, и опытными пальчиками расстегнула ему пояс на брюках. Делая это, она сильнее прижалась грудью к его ладоням. Ей нравилось ощущать его сопротивление. Он подался назад, и в эту секунду брюки упали на пол. А в следующую секунду Сюзи уже стягивала нижнее белье с его бедер. Его член, все еще испуганный, мягко болтался, но девочка смотрела на него с восхищением. Он был огромен. Почти как рука, возможно, даже толще, и это притом, что он все еще оставался мягким.

Было странно видеть такой маятник у такого маленького мужчины.

" О, мистер Маскалла! Он прекрасен! У вас такой красивый член. Не удивительно, что у Вас такие красивые дети. О, если бы я только знала, я бы сделала это давным-давно. Почему Вы не говорили мне? О, если бы Вы только знали, как я люблю петухов подобно Вашему!"

Она быстро опустилась на колени перед маленьким мужчиной, взяла в руки его член и запечатлела сочный поцелуй на головке.

" О, нет! О, мисс Сюзи. Не делайте этого, пожалуйста! Нет. Не хорошо. Не правильно. Это грех".

С ним никогда не случалось ничего подобного. Сама идея целования его "каццо" была неестественна, нездорова. Только "путаны" делали это. Он не мог позволить маленькой девчушке делать такие ужасные вещи, даже когда по его хилому телу уже пробегали волны желания. Но Сюзи отплатила ему за невнимание. Она охватила юными губами головку его раздувающегося петуха, и под ее опытным оральным руководством и без того гигантский орган стал разбухать еще сильнее. Время от времени она приостанавливалась, чтобы шепотом выразить восторг и сказать ему, как он делал своих детей этим чудом. Кажется, это стимулировало что-то глубоко внутри старика, потому что она чувствовала толчки и пульсацию его петуха всякий раз, когда говорила, и потом, когда снова брала его в рот, член становился немного тяжелее и толще.

Сюзи не могла больше ждать. Зуд в ее киске превращался в невыносимую боль. Она желала этот замечательный конец в себя. Посильнее ухватив руками гигантский ствол швейцара, она потянула его на груду мусорных мешков.

" Идите сюда! Мистер Маскалла, пожалуйста. Поместите Вашего петуха в меня, как Вы помещали его в свою жену, как помещает его Ваш сын теперь в свою жену. Я хочу Вас так сильно, мистер Маскалла. Пожалуйста, дайте мне вашего петуха."

Она откинулась на матрац из мусорных мешков, потянув слабое тело за собой. Его штаны все еще висели на лодыжках; он споткнулся и упал на нее. Сюзи застонала, потому что его гигантская дубина уперлась ей в живот, а лицо уткнулось в чувственный массив грудей. Она быстро сунула одну руку вниз, чтобы поместить его большой инструмент туда, где он сможет сделать ей как можно лучше, а другой рукой обхватила его за шею, прижимая лицо к своей груди.

Когда головка члена попала в пасть ее голодной киски, то погрузилась в нее медленно и легко, безо всяких усилий. Через мгновение Сюзи почувствовала ее захороненной в своих глубоких тайниках, и вздохнула в чудесном облегчении. В киске не было петуха с самого завтрака, когда учитель химии занимался с ней любовью в складском помещении лаборатории.

Она задрала ноги и начала толкать длинный член швейцара еще дальше внутрь, сжимая его пульсирующий ствол нежными мускулами своей щелки.

Она шептала ему на ухо: "Любите меня, мистер Маскалла! Любите меня своим концом. Трахайте меня своим большим петухом!"

Что-то щелкнуло внутри маленького мужчины, сняв с него ограничения.

Неожиданно он снова стал молодым крестьянином, выигравшим самую симпатичную девушку в своей деревне. Со стоном мучительного удовольствия он отступал и снова направлял свой огромный столб в приветливую щель Сюзи, погружая его каждый раз до самых яиц.

Эти энергия и сила так поразили юную девушку, что она взорвалась в кульминации еще до того, как его конец выстрелил в нее своим оргазмом. Он что-то бормотал по-итальянски, пока его гигантский петух разговаривал с ее счастливой киской на международном языке любви.

Наконец, со сдавленным криком, он кончил глубоко внутри, выплескивая струи спермы ей в живот - глубоко, настолько глубоко, что она подумала: они смешаются с соками мистера Томпсона, все еще теплящимися в где-то в ней. Потом старик упал на нее сверху, задыхаясь и рыдая в ее потные грудки. Сюзи мягко придержала его, успокаивая дыхание, и признательно мурлыкая на ухо.

" О, Вы замечательный мужчина! Это было так хорошо! Ваш петух заполнил меня так хорошо. Теперь, когда я знаю, какой Вы хороший, я хочу делать это с вами снова и снова. Я надеюсь, Вы позволите мне, мистер Маскалла?"

Изумленный швейцар ничего не мог сказать. Сюзи мягко выскользнула из-под него, и, как она это делала всегда, склонилась, чтобы облизать его опавший член, очистить его от смеси их соков, высосать несколько последних капель, все еще вытекающих из головки.

" Мисс Сюзи, я:"

" Нет, ничего не говорите, мистер Маскалла. Это было замечательно. Вы сделали для меня так много. Я надеюсь, что Вам было так же хорошо".

Она стояла у него в ногах, обнаженная, свободная и прекрасная в тусклом свете бойлерной. Старик в восторге изумления увидел, как она красива.

Натягивая трусики, она на секунду задумалась. "Я ведь только начала их носить", - сказала она себе. Долгое время ее мать удивлялась, как быстро исчезают трусики Сюзи из дамского комода. Если бы она знала, что Сюзи вообще любит ходить без трусиков, и иногда забывает даже положить их в карман или сумку! Сюзи нравилось оставлять трусики в качестве подарка. Вот и теперь, прикрыв ими прекрасный конец мистера Маскаллы, она поцеловала его на прощание и быстро вышла. Она бы вернулась, чтобы опять увидеть этого дорогого маленького старичка с большим членом, но сейчас ей хотелось найти другое приключение, прежде чем она попадет домой к ужину.

Сюзи напомнила себе, что надо зайти в магазин к Попу Макинтошу до закрытия. Поп держал в своем беспорядочном магазине все на свете, включая кое-какое нижнее белье. Сюзи имела с ним соглашение, что он будет снабжать ее трусиками всякий раз, когда она будет в них нуждаться, чтобы удовлетворить любопытство матери. Поп даже заказывал трусики именно той марки, которую носила Сюзи, но они быстро заканчивались.

Когда удовлетворенная и счастливая Сюзи поднималась по лестнице из подвала, наверху, в холле, она услышала голоса.

" Вы только посмотрите на эту метлу, Томпсон. Маскалла исчез и все побросал. Я чуть не убился об эту проклятую метлу. Видели Вы его где-нибудь?"

" Швейцара? Нет, не видел. Должно быть, он внизу:"

" Хорошо, я намерен его найти и высказать ему свое мнение. Если я увижу эту вещь еще раз, я доложу директору и избавлюсь от маленького ублюдка. Вы посмотрите наверху, Фред, а я спущусь в бойлерную и поищу там. Доброй ночи!"

" Хорошо, сэр."

Сюзи легко узнала голоса. Это были мистер Томпсон и мистер Каммингс, вице-директор. Сюзи забеспокоилась. Она и вообще-то не хотела, чтобы мистер Каммингс нашел швейцара полураздетым в его каморке, но особенно она не хотела ему плохого после того, что он сделал для нее.

К счастью, тот, кто споткнулся на метле, был вице-директором. Она точно знала, как с ним обращаться.

Вице-директор спускался по лестнице с брошенной метлой в руках. Заметив Сюзи, он остановился.

" Молодая леди, Вы видели швейцара?"

" Нет, мистер Каммингс."

" О, это Вы, мисс Мертон. Я не узнал Вас:"

В его голосе проявилось любопытство. Он посмотрел через плечо назад, чтобы убедиться, там ли еще Фред Томпсон.

" Пожалуйста, сэр, мне нужно видеть Вас. Это важно. Это по поводу прошлой недели."

Джордж Каммингс нервно сглотнул. Он хорошо помнил прошлую неделю. С тех пор он уже много раз поочередно то бранил себя за несдержанность, то смаковал воспоминания того, что случилось в его кабинете. Сюзи зашла к нему по какой-то причине, о которой он не помнил, но так или иначе - он все еще не мог понять, как это случилось - он скоро оказался на своем письменном столе с петухом, вставленным в юную девушку. И хотя его часто соблазняли, это было в первый раз, когда он уступил привлекательной молодой плоти, постоянно его окружавшей.

Однако никто и не был так соблазнителен, как Сюзи. Он никогда раньше не встречал подобного сочетания девичьей невинности и жгучего эротизма. Теперь он действительно разволновался. Что она должна сказать ему? Она не могла быть беременной; слишком мало прошло времени, чтобы знать об этом. Возможно, она все рассказала родителям. Может быть, она собирается требовать деньги за сохранение молчания. Вы никогда ничего не можете знать об этих маленьких сучках наверняка! Но - о! - это было так приятно. От этой мысли его член заволновался. Он стоял с бесчисленными опасениями в голове, и возникающей сексуальной энергией в теле.

Сюзи продолжала подниматься по лестнице, пока не встала несколькими шагами ниже него. Ее лицо оказалось прямо на уровне его промежности. Уже в третий раз за час с небольшим она находила и сжимала конец мужчины через штаны.

" Я хочу Вас снова, сэр. Я снова хочу вашего петуха в себя."

Каммингс чувствовал, как по нему проходят волны желания. Его петух напрягся, а сам он вздохнул с облегчением, обнаружив, что она не собирается жаловаться или шантажировать его, как это однажды случилось с одним из его коллег. В то же время он нервно оглядывался, боясь, что кто-то мог их слышать или видеть.

Сюзи снова сжала напрягшийся в брюках член, вспоминая, каким он ощущался в ней. Член был тонкий, но очень длинный, очень твердый, похожий на ручку метлы. Она посмотрела на метлу, которую он держал в руках, и представила ее внутри себя. Каммингс резко повернулся, не выпуская метлу из рук.

" Только не здесь, Вы, горячая маленькая глупая сучка! Быстро в мой кабинет!"

Сюзи удовлетворенно последовала за ним в холл. Все сработало: мистер Маскалла какое-то время был в безопасности, а она снова собиралась заняться сексом.

Как только они оказались за дверью его кабинета, вице-директор выпустил метлу из рук и полез обниматься. Сюзи увернулась. Ей не мог нравиться этот человек - он занимался в школе дисциплиной - поэтому она была против его поцелуев; но ей нравился его петух, и она с удовольствием будет целовать именно его. Кроме того, она хотела немного подразнить вице-директора.

" Я хочу видеть его снова, мистер Каммингс. Я хочу его поцеловать. Вашего петуха. Покажите, пожалуйста, мне вашего петуха, мистер Каммингс. Скорее. Я не могу ждать."

" Не волнуйтесь, Вы, маленькая щелка. Вы увидите его достаточно скоро, так же, как и почувствуете. Так на прошлой неделе Вам было не достаточно, да? Вы хотите больше?"

" Я всегда хочу больше," - сказала Сюзи мило и честно.

Каммингс начал отчаянно снимать с себя одежду, мешая себе собственной поспешностью и цепляясь штанинами брюк за ботинки. Он снова полностью оказался во власти ее эротического очарования. Наблюдая его борьбу, Сюзи спокойно сидела на стуле, за его столом, где он вправлял ей всего неделю назад. Она скинула юбку и расставила ноги, предоставляя ему совершенный вид влажных губок своей киски, по-прежнему раздутых от трения с членом мистера Маскаллы. Этот вид вызвал у вице-директора еще большие затруднений.

" Черт! Вы действительно намерены его получить, вы, маленькая сучка!"

Лениво, почти небрежно, Сюзи нащупала метлу, прислоненную к столу вице-директора. Она покачивала ею, как бы изображая процесс подметания, пока не установила ручку прямо напротив себя. Затем медленно и осторожно она подвела конец ручки к своей влажной щелке, и стала тереть ею вверх и вниз, пока ручка не заблестела от соков: затем, дюйм за дюймом, она начала вталкивать ее в свою бездонную киску.

" О, да! Поторопитесь, пожалуйста, мистер Каммингс. Я хочу в себя ваш член, а не этот кусок дерева. Держу пари, ваш петух будет потяжелее, чем эта деревяшка. Я знаю, что буду любить его."

Каммингс не мог поверить своим глазам. Мало того, что эта сексуальная тринадцатилетняя девочка фактически трахается с метлой прямо перед ним, но ведь и ее крошечная, хрупкая киска легко поглощает твердую полированную древесину невероятной длины. "Она, наверное, доходит ей до головы," - подумал он, освободившись, наконец, от брюк.

Теперь он был гол ниже талии; его твердый член торчал из-под края рубашки. Он был именно длинным и тонким, каким запомнила его Сюзи; вид совокупления сочной киски с ручкой метлы привел его в состояние такого волнения, какого он не знал в течение многих лет.

" Подойдите сюда, сэр. Попробуйте меня:"

" Проклятье! Вы попробуете его, маленькая сучка! Сюда! Сосите его! Сосите моего петуха!"

Он нетерпеливо встал перед ней, уклоняясь от качающейся ручки метлы. Увидев, что она не собирается заканчивать секс с метлой, он перешагнул через ручку, размышляя, как бы подобраться поближе. Поскольку обе руки Сюзи были заняты этим твердым колом, она только улыбнулась ему и разомкнула губы. Он схватил ее за волосы и потянул голову на себя, подталкивая свой член к ее рту. Сюзи нетерпеливо разжала губы, и начала сосать, облизывать и ласкать языком его конец, пока не убедилась, что он стал твердым насколько возможно, почти таким же твердым, как ручка метлы.

После этого она отпустила метлу и, схватив вице-директора за бедра, заглотила его петуха еще дальше, в самое горло. Метла, висящая между ее бедер, еще удерживалась напряжением щелки, пока сила гравитации и сжимание мускул не вытолкнули ее наружу, и она не загремела по полу. После этого падения Сюзи резко вытолкнула изо рта набухшую головку члена.

" Теперь я хочу, чтобы Вы меня трахнули, мистер Каммингс. Трахните меня сзади. Засуньте мне посильнее, как можно сильнее."

" Хорошо. Вы просили об этом, сучка. Ставьте Вашу попку так, чтобы я мог добраться до нее."

Сюзи быстро встала и наклонилась над краем большого стола, выставив свою восхитительную задницу прямо перед дико возбужденным вице-директором. Через мгновение он делал то, о чем она просила, глубоко погружая свой длинный кол в ее киску, все еще скользкую и дрожащую от игры с метлой и обильных соков, впрыснутых туда маленьким швейцаром. Однако это было не совсем то, чего ей хотелось в действительности.

" Нет, не сюда, мистер Каммингс. Не в это место. Я хочу ощутить ваш конец в моей заднице. Трахните меня в зад, пожалуйста."

" Еб!",- воскликнул мистер Каммингс, посмотрев вниз на своего петуха, захороненного по самые яйца в ее щелке, и на крошечное отверстие ее попки, расположенное чуть выше. Он не поверил. Эта маленькая сучка хотела, чтобы он вставил ей в попку. Он никогда не делал ничего подобного, хотя часто представлял себе это, глядя на молодых учениц в узких джинсах; он попробовал это однажды с женой, но им обоим показалось, что это слишком больно. Но Сюзи! Восхитительная попка Сюзи! Сама мысль заставила его член подскочить глубоко внутри ее щелки. Он был готов разорвать ее на части.

Ощутив пульсацию его петуха, Сюзи начала бояться, что он кончит в ее киску раньше, чем она доберется до желаемого.

" Скорее. Поторопитесь, пожалуйста, сэр! В попку, трахайте мою попку!"

" Проклятая сучка, я трахну Вашу попку, Вашу маленькую задиристую попку, и Вы не сможете на ней сидеть еще месяц!"

Вице-директор отступал. Его длинный член, казалось, навсегда выскальзывает из сжимающихся губ киски. Она делала такие серьезные усилия, чтобы удержать каждую его часть, каждую пару дюймов, что он выскочил наружу с шумным хлопком. Даже Сюзи застонала от неожиданного огорчения. Но ее стон перешел в удовлетворенный вздох, когда она почувствовала неловкое пристраивание головки его петуха возле морщинистого коричневого входа в ее толстую кишку.

Он не представлял себе, как сможет войти в такое крошечное и напряженное отверстие, но делал кое-какие движения, чтобы попробовать.

" О, да! Так, сэр! Теперь толкайте его в меня! Сильнее!"

" Еб!" - закричал он и начал пихать вперед жестко, не заботясь о том, что может сделать с маленькой девочкой. Он был слишком охвачен желанием, чтобы обращать внимание на последствия. Головка его члена, больно надавливающая на напряженное маленькое отверстие, скользила вдоль влажной расщелины.

" Как вам это понравится, маленькая сучка?"

" О, да , сэр! Мне нравится! Я люблю это! Толкайте сильнее, сэр! Толкайте вашего петуха ! Скорее!"

Что-то внутри у него хотело наказать эту маленькую девочку, поставившую его в такое положение. Что-то требовало похоронить его петуха в ее попке так глубоко, насколько это возможно. Он поддерживал ствол в позиции и пихал его вперед, чувствуя, как головка члена болезненно расплющивается у маленького отверстия. Но Сюзи извивалась попкой и двигалась назад с такой силой, что прежде чем он понял, что случилось, его длинный петух уже наполовину был погружён в ее анус, и он мог чувствовать горячие напряженные стенки, сжимающие его.

Он был охвачен сексуальной яростью. Закрыв глаза, он отступал и снова погружался, обхватив ее бедра, чтобы помочь своим толчкам. Через несколько секунд он полностью погрузился в нее, упругие круглые щечки ее попки упёрлись ему в живот. Он отчаянно оттянул в сторону рубашку, чтобы лучше чувствовать ее плоть. Потом он стал пилить ее большими, сильными ударами - потрясающе напряженными и горячими - и даже сила, с которой Сюзи сжимала мускулы своей попки, не могла помешать ему.

Сюзи извивалась в экстазе, обожая этот длинный резвый прут внутри себя, сжимая и разжимая мускулы ануса, задыхаясь от восхищения, когда он входил в нее снова и снова. Это было так хорошо. Это было хорошо как всегда, когда она имела внутри себя петуха, независимо от того, где именно. Она кончила серией маленьких взрывов, которые заставили ее попку конвульсивно сжать заполнявший ее член. Каммингс и без того был невероятно возбужден, а попка Сюзи была слишком тесной, чтобы все это могло длиться долго, поэтому меньше чем через две минуты он, задыхаясь, обрушился на нее сзади. Своим весом он безжалостно прижал ее груди к столу, а его петух пульсировал и извергал струи глубоко в ее толстую кишку. Сюзи застонала и кончила снова, как только почувствовала его выстрелы; потом она с благодарностью мягко сжала уменьшившийся член.

Когда конец совсем обмяк и выскользнул, Каммингс увидел под собой хрупкое тело, все еще распростертое на столе, круглые выпуклости девичьей попки и собственный запачканный жилистый член. Он не мог поверить в это; этого не могло произойти. Но еще больше он был потрясен, когда юная девочка обернулась, и, счастливо улыбаясь, взяла его за теперь уже мягкий конец. Она встала перед ним на колени и поцеловала головку.

" Теперь я хочу попробовать это на вкус, мистер Каммингс. Это, должно быть, так здорово. Ваш петух так приятно чувствовался в моей заднице. Но там все очень грязно, поэтому мне нужно его почистить."

" Черт, девочка! Вы не можете! Эту грязь? Это гадко!"

" Я знаю. Именно поэтому я люблю это больше всего."

И она приступила к своей приятной работе. Несмотря на мысленное отвращение, он не мог сопротивляться. Сюзи страстно облизывала его член, отыскивала каждое ароматное пятнышко, брала своим теплым ртом и смывала языком. Пока она сосала и облизывала, она говорила, и за эти немногие минуты заставила Каммингса понять, что она с радостью снова позволит ему вставлять его длинный конец ей в попку, в щелку или в рот, но мистер Маскалла - ее самый большой друг, и если он потеряет работу, она будет настолько грустна, что не захочет когда-либо больше трахаться с вице-директором.

Смущенный мистер Каммингс медленно натягивал брюки, когда Сюзи выскочила из его кабинете, сверкнув голой попкой из-под короткой юбки. Сюзи вышла из школы. По крайней мере, на какое-то время ее зуд был поцарапан. Кроме того, она была уверена, что в здании больше никого не осталось. Теперь она должна зайти к Попу, чтобы подобрать запасную пару трусиков взамен тех, что остались в бойлерной. Хотя, точно она еще не решила; впереди была длинная дорога домой, и кто знает, с каким количество хороших петухов она могла столкнуться - или втолкнуть их в себя - на своем пути.

http://express.irk.ru/pub/bell/s/sex/unc/sch_1.htm


Читайте также:
Моя поезка под Каширу
Все началось с того
Как свести с ума мужчину Вашей мечты
Анальное обследование
Счастливая неожиданность


"Группа: Школьница-1" | Создать Аккаунт | 0 Комментарии


Оцените: [   1  2  3  4  5  ]

Спасибо за проявленный интерес

Вы не можете отправить комментарий анонимно, пожалуйста зарегистрируйтесь.
 
Советуем посетить!

Подразделы
· Анал
· Бисексуалы
· Вуаеризм
· Геи
· Гетеросексуалы
· Группа
· Измена
· Классика
· Лесби
· Миньет
· Поэзия
· Причуды
· Раздел закрыт
· Разное
· Романтика
· Садо-мазо
· Свингеры
· Случай
· Страпон
· Студенты
· Транссексуалы
· Фантазии
· Фантастика
· Фетиш
· Эротика
· Юмор
Cписок статей

Реклама


Платные опросы

Чудо.деньги - AirDrop


Copyright © 2000-2015 DrSex.ru, Связаться с нами.